The Book of Disquiet

The Book of Disquiet

by Fernando Pessoa

Narrated by Adam Sims

Unabridged — 17 hours, 27 minutes

The Book of Disquiet

The Book of Disquiet

by Fernando Pessoa

Narrated by Adam Sims

Unabridged — 17 hours, 27 minutes

Audiobook (Digital)

$33.88
(Not eligible for purchase using B&N Audiobooks Subscription credits)
$44.00 Save 23% Current price is $33.88, Original price is $44. You Save 23%.

Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Get an extra 10% off all audiobooks in June to celebrate Audiobook Month! Some exclusions apply. See details here.

Related collections and offers


Overview

Assembled from notes and jottings left unpublished at the time of the author's death, The Book of Disquiet is a collection of aphoristic prose-poetry musings on dreams, solitude, time and memory. Credited to Pessoa's alter ego, Bernardo Soares, who chronicles his contemplations in this so-called `factless' autobiography, the work is a journey of one man's soul and, by extension, of all human souls that allow their minds and hearts to roam far and free. Though his outward life as an assistant bookkeeper in downtown Lisbon is a humdrum affair, Soares lives a rich and varied existence within the contours of his own mind, where he can be and do anything. Soares has no ambition, nor has he any friends; he is plagued with disquiet, and only imagination and dreams can conquer it. Compiled by the translator Richard Zenith, Fernando Pessoa's The Book of Disquiet is a fulgent tribute to the imagination of man.

Editorial Reviews

Publishers Weekly

When Pessoa died in 1935, a few years short of 50, he left behind a trunk of mostly unpublished writing in a variety of languages; his Lisbon publishers and variously translators are still sifting them. This perpetually unclassifiable and unfinished book of self-reflective fragments was first published in Portuguese in 1982, and it is arguably Pessoa's masterpiece. Four previous English translations, all published in 1991, were compromised either by abridgement, poor translation or error-laden source texts. While he's now a Pessoa veteran-having edited and translated Fernando Pessoa & Co.: Selected Poems, the 1999 PEN Award for Poetry in Translation winner-Zenith's first pass at this book was one of the four misses. He bases this new translation on his own Portuguese edition of 1998, and has done an admirable job in bringing out the force and clarity in Pessoa's serpentine and sometimes opaque meditations. Pessoa often wrote as various personae (as Pessoa & Co. carefully demonstrated); Disquiet is no exception, being putatively the work of "Bernardo Soares, assistant bookkeeper in the city of Lisbon." Thus it is impossible to ascribe the book's anti-humanist logophilia directly to the author: "I weep over nothing that life brings or takes away, but there are pages of prose that have made me cry." That is just one of many permutations of similar sentiments, but the genius of Pessoa and his personae is that readers are left weighing each and every such sentence for sincerity and truth value. (Dec. 3) Forecast: The release of this book as part of the newly redesigned Penguin Classics series should further assure Pessoa's place in the modernist pantheon. Pessoa and Co. was well reviewed, but the fact that Disquiet's previous appearances in English were relatively recent may limit review attention. Copyright 2002 Cahners Business Information.

Publishers Weekly - Publisher's Weekly

A better title might be The Books of Disquiet . Each entry in this fictional diary of one Bernardo Soares represents an attempt to create a distinct biography, for Soares lives according to the maxim: ``Give to each emotion a personality, to each state of mind a soul.'' Through every rumination he records Soares longs to father someone because he is ``nobody, absolutely nobody.'' His monotonous work as a bookkeeper in a Lisbon office and his solitary, celibate existence have contributed to the dissolution of his identity. Yet this grants him the ultimate imaginative freedom: ``Because I am nothing, I can imagine myself to be anything.'' One effect of this freedom is a sense of exhaustion before the sheer number of possibilities for being. Another is a sense--at once paternal and disturbingly erotic--of intimacy with the whole human race. Of sleep Soares muses: ``When someone sleeps they become a child. . . . I experience an immense, boundless tenderness for all of infantile humanity.'' More elegantly translated here than in the recent Pantheon edition, this novel presents paradoxes of identity that are more than just an occasion for meditation for Pessoa (1888-1935), one of Portugal's greatest writers and among this century's most enigmatic. They parallel Pessoa's own lived experience. He created several distinct personalities--called ``heteronyms''--through which he wrote in an astonishing variety of styles and even in different languages. Soares represents a ``semiheteronym,'' perhaps closest of all to the ``real'' Pessoa. Whoever Pessoa was, he managed to address through Soares's abstruse, at times excruciatingly precious musings the essential condition of human identity as represented in Western literature. Soares's separation from a common order might be the stuff of tragedy but for the fact that ``my self-imposed rupture with any contact with things, led me precisely to what I was trying to flee.'' For all his quixotic tilting at windmills, Soares admits: ``Whenever I see the figure of a young girl in the street . . . I wonder, however idly, how it would be if she were mine.'' Yet Sancho Panza's suit never hangs on Soares's skinny bones, and this is his dilemma. He is stalled between the poles of tragedy and comedy: ``I can be neither nothing nor everything: I'm just the bridge between what I do not have and what I do not want.'' And herein lies the reason for the multifarious forms of his--and our--disquiet. (Mar.)

Library Journal

Recognized as Portugal's greatest poet since Camoens, Pessoa (1888-1935) wrote poetry under various heteronyms to whom he attributed biographies different from his own. Likewise, this rich and rewarding notebook kept by the solitary, celibate, and semi-alcoholic Pessoa during the last two decades of his life, is written under yet another heteronym (Bernardo Soares), a Lisbon bookkeeper with a position that is like a siesta and a salary that allows him to go on living. Soares knows no pleasure like that of books, yet he reads little. Like Camus, he is irritated by the happiness of men who don't know they are wretched, and his main objective is to perceive tedium in such a way that it ceases to hurt. There are no gossipy details in this heteronymous memoir, only the cerebral workings of a first-rate thinker on the dilemma of life. Full of fresh metaphors and unique perceptions, The Book of Disquiet can be casually scanned and read profitably even at random.-- Jack Shreve, Allegany Community Coll., Cumberland, Md.

Booknews

The first English translation (by Alfred Mac Adam) of selections from the major prose work of Pessoa (1888-1935), the most important Portuguese man of letters of the 20th century, and often identified, along with Rilke and Yeats, as one of the greatest European poets of the century. Composed (under the heteronym of Bernardo Soares) of reveries and everyday impressions from the last two decades of Pessoa's life, The book of disquiet partakes of the genres of the intimate diary, prose poetry, and the descriptive narrative. Of inestimable importance. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)

Kirkus Reviews

The private meditations of one of modern Portugal's most celebrated poets and critics, set down pseudonymously in the form of a journal spanning some 20 years. Pessoa (1888-1935) is not well known outside of Portugal. A bookkeeper and journalist, he lived quietly in Lisbon and published much of his poetry under assumed names. (The putative author of The Book of Disquiet is "Bernardo Soares, Assistant Bookkeeper in the City of Lisbon.") Although he was raised in South Africa and educated in English, Pessoa held that "my country is the Portuguese language"; this work shows the truth of that claim. It records with palpable clarity the inner life of an immensely gifted and unbelievably self-contained writer who moves through the daily world of offices and trams and restaurants with no apparent aim besides the description and re-creation of his thoughts. We are given a picture of extraordinary tedium and solitude, but the "fatigue" that the narrator complains of so frequently does not prevent him from breathing life into the most commonplace events and discerning the true wonder of familiar things. The cut of a woman's dress, for example, glimpsed in passing aboard a streetcar, becomes a reminder of human society: of the factory that produced it, the hands that sewed it, the inventories that recorded it, and the threads that wove it. A thunderstorm watched through an office window carries all the force and terror of an apocalypse. Throughout, the focus is constantly sharpened by the author's narrative restraint, which commands attention, and by his depth of vision, which rewards it. Profound and moving: a work of immense, quiet power.

From the Publisher

I can’t tell which of the three English-language editions of The Book of Disquiet I’ve read . . . most accurately conveys the style and spirit of Pessoa, but judging the English alone, Zenith’s translation is most compelling. . . . I want Pessoa to be as great as the version Zenith presents.” —Chris Power, New Statesman 

“A Modernist touchstone . . . no one has explored alternative selves with Pessoa’s mixture of determination and abandon . . . In a time which celebrates fame, success, stupidity, convenience and noise, here is the perfect antidote, a hymn of praise to obscurity, failure, intelligence, difficulty, and silence.” —The Daily Telegraph
 
“His prose masterpiece . . . Richard Zenith has done an heroic job in producing the best English-language version we are likely to see for a long time, if ever.” —The Guardian
 
The Book of Disquiet was left in a trunk which might never have been opened. The gods must be thanked that it was. I love this strange work of fiction and I love the inventive, hard-drinking, modest man who wrote it in obscurity.” —Independent
 
“Fascinating, even gripping stuff . . . a strangely addictive pleasure.” —Sunday Times
 
“Must rank as the supreme assault on authorship in modern European literature . . . readers of Zenith’s edition will find it supersedes all others in its delicacy of style, rigorous scholarship and sympathy for Pessoa’s fractured sensibility . . . the self-revelation of a disoriented and half-disintegrated soul that is all the more compelling because the author himself is an invention . . . Long before postmodernism became an academic industry, Pessoa lived deconstruction.” —New Statesman
 
“Extraordinary . . . a haunting mosaic of dreams, autobiographical vignettes, shards of literary theory and criticism and maxims.” The Observer
 
“Pessoa’s rapid prose, snatched in flight and restlessly suggestive, remains haunting, often startling, like the touch of a vibrating wire, elusive and persistent like the poetry . . . there is nobody like him.” The New York Review of Books
 
“This superb edition of The Book of Disquiet is . . . a masterpiece.”  —The Daily Telegraph
 
“I plan to use this book every year in my course at Yale. Thanks for making it available.” K. David Jackson, Yale University

 

 

JANUARY 2019 - AudioFile

Many of the greatest Portuguese writers of the last century are Fernando Pessoa, who wrote under dozens of names. This audiobook is presented as having been written by Pessoa's fictional friend, Bernardo Soares. Adam Sims narrates the 481 sections—some as short as a single sentence—with a detached air appropriate to someone to whom identity is no longer an interesting question. The narration is not flat, just somewhat cool, befitting the emotional level of the text. There's more than a hint of Marcus Aurelius in this series of meditations on life, human experience, and how to endure them both. This is an audiobook that might be best heard bit by bit, rather than in one extended session. D.M.H. © AudioFile 2019, Portland, Maine

Product Details

BN ID: 2940169228526
Publisher: Naxos Audiobooks
Publication date: 07/13/2018
Edition description: Unabridged
From the B&N Reads Blog

Customer Reviews